Download Diccionario Anaya English Student English-Spanish Espa 241 Ol-Ingl 233 s PDF

TitleDiccionario Anaya English Student English-Spanish Espa 241 Ol-Ingl 233 s
File Size46.2 MB
Total Pages896
Document Text Contents
Page 1

http://vk.com/espanol_con_amigos

Page 2

ENGLISH-SPANISH
ESPAÑOL-INGLÉS

http://vk.com/espanol_con_amigos

Page 448

worse 434

worse [wŒ˘s] adj (comp of bad) peor.
P adv (comp of badly) peor; (more intensely)
más. l o c to be worse off 1 (financially)
andar peor de dinero. 2 (physically)
estar peor. y to get worse empeorar. y
to get worse and worse ir de mal en
peor. y to go from bad to worse ir de
mal en peor. y to make matters worse
por si fuera poco. y worse still lo que
es peor.
P n lo peor.

worsen [»wŒ˘s´n] vt empeorar.
P vi empeorarse.

worship [»wŒ˘SIp] n 1 rel adoración f,
veneración f, culto; (service) culto,
oficio. 2 (devotion, love) amor m, culto,
idolatría.
P vt 1 rel adorar, venerar. 2 (idolize)
rendir culto a, idolatrar.
 pt & pp worshipped, ger worshipping.

worst [wŒ˘st] adj (superl of bad) peor.
P adv (superl) peor.
P n (indefinite) lo peor; (person) el/la
peor, los/las peores. l o c at (the)
worst en el peor de los casos. y if the
worst comes to the worst si pasa lo
peor.

worth [wŒ˘T] n 1 (in money) valor m. 2
(of person) valía; (of thing) valor m.
P adj 1 (having certain value) que vale,
que tiene un valor de. 2 (deserving of)
que vale la pena, que merece la pe­
na. l o c to get one’s money’s worth sa­
carle jugo al dinero. y to be worth sb’s
while valer la pena.

worthless [»wŒ˘Tl´s] adj 1 (gen) sin va­
lor. 2 (useless) inútil, sin ningún valor.
3 (person) despreciable.

worthwhile [wŒ˘T»waIl] adj (gen) que
vale la pena, que merece la pena.

worthy [»wŒ˘DI] adj 1 (deserving) dig­
no,­a (of, de), merecedor,­ra (of, de);
(winner, opponent, successor) digno,­a. 2
(action, cause) meritorio,­a, bueno,­a,
justo,­a.
 comp worthier, superl worthiest.

would [wUd] aux 1 (conditional): I would
love to me encantaría. 2 (polite requests):
would you be so kind as to close the window?
¿me haría usted el favor de cerrar la ven‑

tana? 3 (offers, invitations): would you like a
drink? ¿quieres tomar algo? 4 (willing-
ness): he wouldn’t help me se negó a ayu‑
darme, no quiso ayudarme. 5 (giving ad-
vice): I wouldn’t dwell on it yo que tú no
pensaría en ello. 6 (conjecture): that would
have been in 1978 eso debe haber sido en
1978. 7 (past habit, custom) soler: we
would often go out together a menudo sa‑
líamos juntos. 8 (insistence, persistence):
you would say that! ¡es típico de ti decir
eso!

wound1 [wU˘nd] n herida.
P vt herir.

wound2 [waUnd] pt & pp → wind2
wounded [»wU˘ndId] adj herido,­a.

P n pl the wounded los heridos.
wove [w´Uv] pt → weave.
woven [»w´Uv´n] pp → weave.
wrap [rQp] vt 1 (cover) envolver. 2 fig

(surround, immerse) envolver (in, de),
rodear (in, de).
a to wrap up vi 1 (wear warm clothes)
abrigarse. 2 (shut up) callarse, cerrar
el pico.
P vt sep (complete) conseguir; (conclude)
concluir, dar fin a.
 pt & pp wrapped, ger wrapping.

wrapper [»rQp´r] n (of food) envoltorio,
envoltura; (of book) sobrecubierta.

wrapping [»rQpIN] n envoltura, en­
voltorio. c o m p wrapping paper 1
(plain) papel m de envolver. 2 (fancy)
papel m de regalo.

wrath [rÅT] n cólera, ira.
wreak [ri˘k] vt causar, provocar, sem­

brar. c o m p to wreak damage/havoc on
sth hacer estragos en algo.

wreath [ri˘T] n (of flowers) corona.
wreck [rek] n 1 mar (action) naufragio;

(ship) barco naufragado o hundido. 2
(of car, plane) restos mpl; (of building) rui­
nas fpl, escombros mpl. 3 fig (person)
ruina.
P vt 1 mar (ship) hacer naufragar. 2 (car,
plane) destrozar; (machine) desbaratar,
estropear. 3 fig (health, career) arruinar;
(life, marriage) destrozar; (hopes) destruir,
echar por tierra; (plans) estropear, des­
baratar; (chances) echar a perder.

http://vk.com/espanol_con_amigos

Page 449

W

wrong435

wreckage [»rekIdZ] n 1 (of vehicle) restos
mpl; (of building) ruinas fpl, escombros
mpl. 2 fig ruina.

wrecked [rekt] adj 1 mar (ship) nau­
fragado,­a; (sailor) náufrago,­a. 2 (car,
plane) destrozado,­a; (building) dest­
rui do,­a.
P n fig (life, career, hopes) arruinado,­a,
destrozado,­a; (plans) estropeado,­a.
P adj fam fig (stoned) ciego,­a, colo ca­
do,­a, pasado,­a.

wrench [rentS] n 1 (pull) tirón m, arran­
que m. 2 med torcedura. 3 fig separa­
ción f dolorosa. 4 gb (tool) llave f in­
glesa. 5 us (tool) llave f.
 pl wrenches.
P vt 1 (pull) arrancar (de un tirón),
arrebatar. 2 med torcer.

wrestle [»res´l] vi 1 (fight) luchar (with,
con/contra). 2 fig (problem, conscience)
luchar (with, con), lidiar (with, con).
P vt luchar contra.
P n lucha.

wrestler [»res´l´r] n sp luchador,­ra.
wrestling [»res´lIN] n lucha.
wretch [retS] n 1 (unfortunate person)

d e s d i c h a d o , ­ a , i n f e l i z ,
desgraciado,­a. 2 fam (rascal) pillo,­a,
pícaro,­a, granuja mf. 3 (bad person)
canalla mf, mal vado,­a.

wriggle [»rIg´l] vi retorcerse, menear­
se, moverse.
P vt menear, mover.
P n meneo.

wriggly [»rIg´lI] adj sinuoso,­a.
 comp wrigglier, superl wriggliest.

wring [rIN] vt 1 (one’s hands) torcer, re­
torcer; (bird’s neck) retorcer. 2 (clothes)
escurrir (out, ­), retorcer (out, ­). 3 fig
(heart) partir. 4 fig (confession, truth, etc)
sonsacar, arrancar, sacar.
 pt & pp wrung [rUN].
P n (of clothes): give it a good wring escúrre‑
lo bien.

wringer [»rIN´r] n escurridor m, rodi­
llo.

wrinkle [»rINk´l] n arruga.
P vt arrugar.
P vi arrugarse.

wrinkled [»rINk´ld] adj arrugado,­a.

wrist [rIst] n 1 anat muñeca. 2 (of
clothes) puño.

wristband [»rIstbQnd] n 1 (of clothes)
puño. 2 (sweatband) muñequera.

wristwatch [»rIstwÅtS] n reloj m de
pulsera.
 pl wristwatches.

write [raIt] vt (gen) escribir; (article) re­
dactar; (cheque) extender.
P vi (gen) escribir (about, sobre).
a to write back vi contestar (por car­
ta).
a to write down vt sep (note) anotar,
apuntar.
 pt wrote [r´Ut], pp written [»rIt´n],
ger writing.

writer [»raIt´r] n 1 (by profession) es­
critor,­ra; (of book, letter) autor,­ra. 2 (of
handwriting): she’s a neat writer tiene bue‑
na letra.

writhe [raID] vi (physically) retorcerse,
contorsionarse.

writing [»raItIN] n 1 (script) escritura;
(handwriting) letra. 2 (written work) com­
posición f, trabajo. 3 (occupation) pro­
fesión f de escritor,­ra, trabajo lite­
rario; (activity) escribir m. l o c in
writing por escrito. c o m p writing desk
escritorio. y writing materials objetos
mpl de escritorio. y writing paper pa­
pel m de escribir.
P n pl writings obra, escritos mpl.

written [»rIt´n] pp → write.
P adj escrito,­a. l o c the written word
la palabra escrita. c o m p written con­
sent consentimiento por escrito. y
written exam examen m escrito.

wrong [rÅN] adj 1 (erroneous) erróneo,­a,
equivocado,­a, incorrecto,­a: a wrong
answer una respuesta incorrecta. 2 (mis-
taken) equivocado,­a: we proved him
wrong demostramos que estaba equivo‑
cado. 3 (evil, immoral) malo,­a; (unaccep-
table, unfair) injusto,­a: stealing is wrong
robar es malo. 4 (amiss) mal: is anything
wrong? ¿pasa algo? 5 (unsuitable) inade­
cua do,­a, impropio,­a; (time) inopor­
tu no,­a: she’s the wrong person for the job
no es la persona adecuada para el pues‑
to; I think I said the wrong thing creo que

http://vk.com/espanol_con_amigos

Page 895

381

Z, z nf (la letra) Z, z.
zafarrancho nm 1 mil clearing for ac-

tion. 2 (jaleo) commotion. 3 (desorden)
mess.

zafarse vpr to get away (de, from),
free os (de, from), escape (de, from):
logró zafarse de la policía he managed to
get away from the police.

zafiro nm sapphire.
zaga nf 1 rear. 2 (en deporte) defence (us

defense). l o c a la zaga behind. y no
irle a la zaga a algn not to lag behind
sb: es muy travieso, pero su hermano no le
va a la zaga he’s really naughty, but his
brother’s every bit as bad.

zagal,‑la nm & nf 1 (muchacho) lad; (mu-
chacha) lass. 2 (pastor) shepherd; (pasto-
ra) shepherdess.

zaguán nm hall, hallway.
zaherir vt 1 to wound, hurt. 2 (senti-

mientos) to hurt.
Zaire nm Zaire.
zaireño,‑a adj Zairean.

P nm & nf Zairean.
zalamero,‑a adj charming, winning.

P nm & nf charmer. l o c ponerse
zalamero,‑a to turn on the charm.

zamarra nf sheepskin jacket.
Zambia nf Zambia.
zambiano,‑a adj Zambian.

P nm & nf Zambian.
zambo,‑a adj knock-kneed.

P nm (mono) spider monkey.
zambullida nf plunge, dive. l o c darse

una zambullida to take a dip.
zambullir vt to plunge.
zampar vi fam to stuff oneself.
zampoña nf panpipes.
zanahoria nf carrot.

zanca nf (de pájaro) leg; (de persona) long
leg.

zancada nf stride. l o c en dos zancadas
in two shakes.

zancadilla nf 1 trip. 2 fam (engaño)
ruse, trick. l o c ponerle la zancadilla a
algn to trip sb up.

zanco nm stilt.
zancudo,‑a adj 1 long-legged. 2 (ave)

wading. c o m p aves zancudas waders,
wading birds.
P nm zancudo am mosquito.

zángano,‑a nm & nf fam (persona) loafer.
P nm (insecto) drone.

zanja nf trench. l o c abrir una zanja to
dig a trench.

zanjar vt fig (asunto) to settle.
zapata nf 1 (arandela) washer. 2 téc

shoe. 3 (de cámara fotográfica) hot shoe.
c o m p zapata de freno brake shoe.

zapatear vi (bailar) to stamp one’s feet
rhythmically.

zapateo nm rhythmic stamping.
zapatería nf 1 (tienda) shoe shop. 2 (ta-

ller de reparación) shoe repairer’s, cob-
bler’s; (taller de fabricación) shoemak-
er’s. 3 (oficio) shoemaking.

zapatero,‑a nm & nf 1 (que arregla)
shoe repairer, cobbler. 2 (que fabrica)
shoemaker. 3 (que vende) shoe seller.
c o m p zapatero remendón cobbler.

zapatilla nf 1 (de estar en casa) slipper. 2
(de loneta) plimsoll. c o m p zapatilla de
ballet ballet shoe. y zapatilla de de‑
porte trainer, running shoe.

zapato nm shoe. c o m p zapatos de tacón
high-heeled shoes.

zar nm tsar, czar.

Z

http://vk.com/espanol_con_amigos

Page 896

zarabanda 382

zarabanda nf 1 mús saraband. 2 fam
(jaleo) bustle, confusion.

zarandear vt 1 (sacudir) to shake; (em-
pujar) to jostle, knock about. 2 (cribar)
to sieve.

zarandeo nm 1 (sacudida) shaking; (em-
pujones) jostling about. 2 (criba) siev-
ing. 3 (contoneo) swaggering, strutting.

zarcillo nm 1 (pendiente) earring. 2 bot
tendril.

zarigüeya nf opossum.
zarina nf tsarina, czarina.
zarpa nf claw, paw. l o c echarle la zar‑

pa a algo 1 (animal) to pounce on sth.
2 (persona) to grab sth.

zarpar vi to weigh anchor, set sail.
zarza nf bramble, blackberry bush.
zarzal nm bramble patch.
zarzamora nf (zarza) blackberry bush;

(fruto) blackberry.
zarzuela nf 1 mús zarzuela, Spanish

operetta. 2 culin fish stew.
zenit nm zenith.
zeta nf (letra) zed, us zee.

P nm argot police car.
Zimbabwe nm Zimbabwe.
zimbabwense adj Zimbabwean.

P nm o nf Zimbabwean.
zinc nm zinc.
zócalo nm 1 (de habitación) skirting

board; (de edificio) plinth course,
plinth. 2 (pedestal) plinth, socle.

zodiaco nm zodiac.
zona nf 1 area. 2 (fronteriza, militar) zone.

P nm med (herpes) shingles. c o m p zona
azul parking meter zone. y zona edi‑
ficada built-up area. y zona fronteriza
border zone. y zona glacial frigid

zone. y zona templada temperate
zone. y zona tórrida torrid zone. y zo‑
na verde green zone.

zoología nf zoology.
zoológico,‑a adj zoological.

P nm zoo.
zoólogo,‑a nm & nf zoologist.
zorra nf 1 (animal) vixen. 2 tabú (mujer)

bitch.
zorro,‑a adj (astuto) cunning, sly.

P nm zorro 1 (animal) fox; (macho) dog
fox, fox. 2 (piel) fox-fur, fox-skin. 3
(persona) old fox. c o m p zorro viejo sly
old fox.
P nm pl zorros (para el polvo) duster sing.

zorzal nm (ave) thrush.
zozobrar vi 1 (barco) to sink, capsize. 2

(persona) to worry, be anxious. 3 (pro-
yecto) to fail, be ruined.

zueco nm clog.
zulo nm hide-out.
zumbar vi (abejorro, oídos) to buzz: me

zumban los oídos my ears are buzzing.
P vt fam (pegar) to thrash.

zumo nm juice: zumo de naranja orange
juice.

zurcir vt to darn, mend.
zurdo,‑a adj (persona) left-handed; (ma-

no) left.
P nm & nf left-hander, left-handed
person.
P nf (mano) left hand: un golpe con la zur‑
da a left-handed blow.

zurra nf fam thrashing.
zurrar vt 1 fam to thrash. 2 fam (cuero)

to tan.
zurrón nm shepherd’s pouch, shep-

herd’s bag.

http://vk.com/espanol_con_amigos

Similer Documents